Mon, 14 March 2016
"When you translate, you are digging into not so much the psyche of the author but the psyche of the author's use of language." Translator and emeritus literature professor Burton Pike joins the show to talk about the musicality and rhythm of language, the experience of translating early Proust, whether national literature departments are an outdated concept, the peculiarities of various Swiss ethnicities, how his dream project -- Musil's The Man Without Qualities -- fell into his lap, and more! More info at our site • Support The Virtual Memories Show via Patreon or Paypal |