Mon, 22 March 2021
Finnish novelist Laura Lindstedt joins the show to celebrate the US publication of My Friend Natalia (Liveright, tr. David Hackston). We get into the challenges of translating a novel that's all about the therapy sessions of an extremely literate and hypersexual patient, how the therapist's method parallels Laura's writing process, and my meta-theory of who's actually narrating this amazing novel. We also talk about the influence of Nathalie Sarraute's poetics and the literary notion of Tropism (physical reaction of natural world), Helsinki's book-life and how it's changed in recent years, the joy of playing with the Finnish language and its etymologies, and the notion of gendered writing and why Laura chose to keep the narrator non-gendered (and why that made the audiobook a challenge). Plus, I get to founder over Finnish names, and Laura tells us the place she really wants to visit when we're post-pandemic. Follow Laura on Twitter and Instagram • More info at our site • Support The Virtual Memories Show via Patreon or Paypal |